把诗和蓝莓酱抹在荞麦面包上 用树隙里的阳光做件毛坎肩 跟猫狗以及啄窗的小麻雀说说话 往深夜的咖啡杯里倒进碎星星 在心里装个小女孩儿 你如果爱着生活,生活一定比谁都清楚。[更多…]
You are my sunshine my only sunshine You make me happy when skies are gray You'll never know dear how much I love you Please don't take my sunshine away[更多…]
我和我的妈妈,在游戏中间,有时仿佛有一段歌调在我玩具上回旋,是她在晃动我的摇篮时所哼的那些歌调。我和我的妈妈,在初夏的早晨,阵阵花香在空气中浮动,仿佛向我吹来母亲一样的气息。我爱我的妈妈,当我从卧室的窗里眺望悠远的蓝天,我仿佛觉得她凝注在我脸上的眼光,布满了整个天空。[更多…]
花弁は水、风の波のように落ちる、肩シーザーは少女の頬に行きました。花言叶、二人の少女は、おそらく足音、空気中に响き渡った"カタ·カタ"下駄の音、それらが落ち込むこと、散歩のどの辺を话していた。修道院の屋根に浸っているだけの女の子は随时この明るく眩しい空に直面しながら、ぬれた绿の光のように、芽生え见上げ、歩き、话し、过去歩いた。学校晩春エレガントシーン 道路上の石[更多…]